Antonia Fontenelle acusa Juliette de se aproveitar de xenofobia

Antonia Fontenelle acusa Juliette de se aproveitar de xenofobia

A Antonia Fontenelle usou as redes sociais para comentar a polêmica envolvendo Juliette, que acusou um estúdio de dublagem de xenofobia após lhe pedirem para neutralizar o sotaque.

por meio dos Stories do Instagram, Antonia disse que Juliette “insiste em ser atriz, cantora e sei lá o que, mas sem estudar. Ela e sua mania de acusar todo mundo de xenofobia. Inclusive ela me arrumou um problema muito grande por causa dessa palhaçada dela”, começou .

“Ela foi fazer um teste de dublagem, pra fazer um filme com projeção internacional e, chegando lá, pediram pra ela neutralizar o sotaque, mais do que normal. E ela foi acusar a produção de xenofobia. Querida, deixa eu te falar uma coisa: Susana Vieira é carioca e ela fez a Maria do Carmo, que é nordestina. Quando pediram pra ela fazer sotaque de nordestina, você acha que ela foi acusar o Aguinaldo Silva ou os diretores da novela de xenofobia?”, indagou.

Antonia continuou: “Eu queria te pedir: te manca, vai estudar! Para de ficar acusando as pessoas de xenofobia. Existe uma coisa chamada personagem, perfil de personagem, que é importante que você entenda. O sotaque era nordestino? Não, não era. Senão não teriam pedido pra você neutralizar…. Não tem a ver com xenofobia, tem a ver com arte, coisa que você desconhece. Você quer passar na frente, quer furar fila, vai estudar garota, pé no saco, isso que você é!”.

A fala da atriz dividiu opiniões nas redes. Alguns internautas concordaram com Fontenelle e disseram que Juliette “Estava se achando demais” e que o ator tem que se enquadrar ao personagem e não o inverso. Já outros saíram em defesa da campeã do BBB21 e afirmaram que “Antonia só estava querendo aparecer na mídia”.

Outro que também embarcou na polêmica e resolveu atacar Juliette Freire nas redes sociais, porém sem citar nomes, foi o ex-BBB Nego DI.

Em sua conta no Twitter ele escreveu: “Não Imagino o Will Smith, Di Caprio ou Denzel falando ‘bah, uai, oxi ou exxxxqueça’. Quer ser dublador? Neutralize seu sotaque. Não quer neutralizar, não duble, mas também não peça um troféu por absolutamente nada. Simples assim, bebê, e segue o baile”.

 

 

 

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *